无码人妻精品一区二区在线视频,欧美成人va免费大片视频,欧美色欧美亚洲日韩在线播放 ,黄床片30分钟免费视频教程

首頁 > 新聞資訊

口語翻譯學(xué)習(xí)要點(diǎn)有什么?

日期:2020-02-24 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  口語翻譯是翻譯中要求較高的一個(gè)項(xiàng)目,譯員不僅要有扎實(shí)的基礎(chǔ),還要有隨機(jī)應(yīng)變的能力,下面尚語翻譯公司給大家分享口語翻譯學(xué)習(xí)要點(diǎn)有什么?

  Oral translation is a highly demanding project in translation. Translators should not only have a solid foundation, but also have the ability to adapt to the circumstances. What are the learning points of oral translation shared by Shangyu translation company?

  一、長難句的把握

  1、 Grasp of long and difficult sentences

  在口語翻譯中,可能會(huì)遇到一些長難句,這些句子層次比較多,其中穿插著各種邏輯關(guān)系。面對這些長難句,首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關(guān)系(并列、因果、目的、轉(zhuǎn)折等)。其次需要分解句子,及時(shí)調(diào)整語序,把原先包含多層意思的中文復(fù)句轉(zhuǎn)換成符合英語語法習(xí)慣的從句。另外,倘若句子實(shí)在太復(fù)雜,你覺得把握不好,還可以把一個(gè)長句轉(zhuǎn)換成幾句簡單句。

  In oral translation, there may be some long and difficult sentences, which have many levels and are interspersed with various logical relationships. In the face of these long and difficult sentences, first of all, we need to understand the logical relations (juxtaposition, cause and effect, purpose, turning, etc.) contained in the meaning of the sentence. Secondly, it is necessary to decompose the sentences, adjust the word order in time, and transform the Chinese complex sentences which originally contain multiple meanings into clauses which conform to the English grammar. In addition, if the sentence is too complex and you feel that you can't grasp it well, you can also convert a long sentence into a few simple sentences.

  二、專有名詞

  2、 Proper noun

  專有名詞,或者說專業(yè)名詞,是指在某一行業(yè)或領(lǐng)域里運(yùn)用的詞匯。這類詞匯同學(xué)們在日常生活和英語學(xué)習(xí)中接觸到的機(jī)會(huì)比較少,即使在相關(guān)口語翻譯前作了功課,也還是可能會(huì)碰到事先沒有查到的單詞的可能性。對于此類單詞,同學(xué)們在平時(shí)學(xué)習(xí)的過程中也沒必要花費(fèi)太多時(shí)間去背誦,當(dāng)然有所積累也是可以的,但也要訓(xùn)練自己隨機(jī)應(yīng)變的能力。

  Proper nouns, or professional nouns, refer to words used in a certain industry or field. Students of this kind of vocabulary have less opportunities in daily life and English learning. Even if they have done their homework before the relevant oral translation, they may encounter the possibility of words not found in advance. For this kind of words, students don't need to spend too much time to recite them in the process of learning at ordinary times. Of course, it's OK to accumulate some, but also to train their ability to adapt to the circumstances.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
四虎国产精品永久在线观看| 国产亚洲人成无码网在线观看| 亚洲日产精品一二三四区| 国产午夜精品久久久久免费视| 亚洲成年轻人电影网站www| 精产国品一二三产区m553麻豆| 久久综合九色综合欧美狠狠| 国产白嫩美女在线观看| 免费国产女王调教在线视频| 久久久久亚洲精品天堂| 免费无码成人片| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx| 国产麻豆精品传媒av国产婷婷 | 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 在线涩涩免费观看国产精品| 中文字幕成人精品久久不卡 | 在线观看免费av网站| 国产精品久久久久久99人妻精品| 国产成人亚洲综合青青| 成人免费午夜无码视频在线播放| 无码熟妇αⅴ人妻又粗又大 | 久久久久99精品成人片直播| 性做无码视频在线观看| 欧美综合自拍亚洲综合图| 亚洲无码在线播放| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频 | 亚洲色欲综合一区二区三区| 国产凹凸在线一区二区| 亚洲熟女精品中文字幕| 伊人丁香狠狠色综合久久| 亚洲av永久无码精品三区在线| 久久无码潮喷a片无码高潮| 中文字幕精品无码一区二区三区| 影音先锋中文字幕无码| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 欧美熟妇的荡欲在线观看| 五月av综合av国产av| 国产在线精品99一卡2卡| 国产成人小视频| 国产精品久久久久久久久鸭无码| 亚洲精品无码永久在线观看性色 |